• แปลเพลง Vanilla Twilight
posted on 28 Mar 2010 03:27 by viviana-de-virgo in Lyrics
ขณะนี้เป็นเวลาตีสาม หลังจากคืนที่ไปร่วมงานแต่งของคนอื่นมา
ยังไม่อยากนอน เพราะเรายังอยากอยู่กับ Owl City
เพลง : Vanilla Twilight
ศิลปิน : Owl City
แปลโดย Viviana de Virgo
นี่เป็นซิงเกิลที่ 2 ที่ทำออกมาเป็นมิวสิควิดีโอของวง Owl City
เพลงนี้คงเป็นที่เรียกร้องของแฟน ๆ เป็นเพราะเนื้อหา
ที่ Adam สื่อความรู้สึกลึกซึ้งบางอย่างออกมาในเพลง
เลยทำให้เป็นเพลงนี้ได้ใจแฟน ๆ ไปอย่างมากมาย
ตามที่เราเข้าใจ เนื้อหาของเพลงนี้พูดถึงการสูญเสียคนที่รักไป
ที่ให้ความรู้สึกเศร้าและเพ้อพอประมาณ แต่เราก็พยายามแปลออกมา
ให้ได้ความหมายอย่างนั้นมากที่สุดนะ
The stars lean down to kiss you
เหล่าดาวเคลื่อนคล้อยลงมาจูบลาเธอ
And I lie awake and miss you
ฉันยังนอนไม่หลับ เพราะคิดถึงเธอ
Pour me a heavy dose of atmosphere
อยากให้บรรยากาศช่วยทำให้ฉันง่วงเหลือเกิน
Cause I'll doze off safe and soundly
เพราะฉันจะได้หลับสนิทลง อย่างสงบใจ
But I'll miss your arms around me
แต่ฉันจะคิดถึงอ้อมกอดของเธอ
I'd send a postcard to you, dear
ฉันอยากจะส่งโพสการ์ดถึงเธอเหลือเกิน ที่รัก
Cause I wish you were here
เพราะอยากให้เธอมาอยู่ตรงนี้ด้วยกัน
I'll watch the night turn light blue
ฉันจะเฝ้ามองท้องฟ้าไปจนเช้า
But it's not the same without you
แต่มันคงไม่เหมือนเดิมเพราะขาดเธอ
Because it takes two to whisper quietly
เพราะขาดเสียงกระซิบกระซาบแห่งรักของสองเรา
The silence isn't so bad
ความเหงานั้นก็ไม่ได้แย่มากมาย
Till I look at my hands and feel sad
จนเมื่อฉันมองมือตัวเองแล้วรู้สึกเศร้าใจ
Cause the spaces between my fingers
เพราะมือของฉันนี้...
Are right where yours fit perfectly
เติมเต็มด้วยมือของเธอได้อย่างพอดี
I'll find repose in new ways
ฉันจะหาทางพักผ่อนวิธีใหม่
Though I haven't slept in two days
แม้ฉันจะไม่ได้นอนมาสองวันแล้ว
Cause cold nostalgia chills me to the bone
เพราะความอาลัยที่ทำให้ฉันเศร้าลึกลงไปถึงขั้วหัวใจ
But drenched in vanilla twilight
ท่ามกลางบรรยากาศของยามเย็นที่ชวนหวนหาอาวรณ์
I'll sit on the front porch all night
ฉันจะนั่งอยู่ที่ระเบียงทั้งคืน
Waist deep in thought because when
ปล่อยตัวไปตามความนึกคิด เพราะเมื่อ
I think of you I don't feel so alone
ฉันนึกถึงเธอ ฉันก็ไม่รู้สึกเหงาเลย
I don't feel so alone
ฉันก็ไม่รู้สึกเหงาเลย
I don't feel so alone
ฉันก็ไม่รู้สึกเหงาเลย
As many times as I blink
ตลอดเวลาที่ฉันยังไม่หลับ
I'll think of you tonight
ในคืนนี้ฉันจะคิดถึงเธอ
(Tonight, tonight, tonight...)
คืนนี้...
I'll think of you tonight
คืนนี้ฉันจะคิดถึงเธอ
When violet eyes get brighter
เมื่อฉันเลิกเศร้า และเริ่มทำใจได้
And heavy wings grow lighter
ความทุกข์บรรเทา เบาบางลง
I'll taste the sky and feel alive again
ฉันจะซึมซับท้องฟ้ายามเย็น และมีกำลังใจชีวิตอีกครั้ง
And I'll forget the world that I knew
ฉันจะลืมเรื่องราวที่ได้พบเจอ
But I swear I won't forget you
แต่ฉันจะไม่มีวันลืมเธอ
Oh if my voice could reach back through the past
หากเสียงของฉันดังกลับไปถึงวันวาน
I'd whisper in your ear...
ฉันอยากจะกระซิบที่ข้างหูเธอว่า...
"Oh darling I wish you were here"
" ที่รัก ฉันอยากมีเธออยู่เคียงข้างดังเดิม "
- ขอบคุณทุกคนที่ยังไม่นอนและเข้ามาอ่าน
และซึมทราบความรู้สึกผ่านจากตัวหนังสือไป
และขอให้ Vanilla Twilight ในวันของคุณ
เป็นช่วงเวลาที่แสนสุขและน่าจดจำที่สุดตลอดไป -
ผ่านมาเจอค่ะ แปลได้ไพเราะจริงๆ เราเองก็ชอบเพลงนี้มากเหมือนกัน แค่ทำนองก็รู้สึกสวยงามแล้ว เนื้อเพลงยิ่งสวยงามเข้าไปใหญ่

เหมาะกับช่วงดึกๆแบบนี้จริงๆ
มีความสุขเช่นกันค่ะ^^~
#1 By Nakamura_NaRu on 2010-03-28 03:51